Истории из жизни: Запасная шпилька

ВАЗ-2108 ВАЗ-2108

Двигатель «восьмерки» как-то заглох в пути. Поскольку кожух ГРМ давно валялся в багажнике, то водитель сразу обнаружил ненатянутый ремень ГРМ и пригорюнился. Впрочем, после осмотра настроение улучшилось: ремень оказался целым, но натяжение ослабло из-за почти срезавшейся шпильки крепления натяжного ролика в головке блока цилиндров. Сбегать в соседний автомагазин за новой – не проблема. Но вот незадача: старая шпилька осталась в головке и вывернуть ее без демонтажа ГБЦ практически невозможно. Да и высверлить ее нечем… Немного подумав и внимательно осмотрев злополучную головку, владелец обрадовался. Ведь в ГБЦ ВАЗ-2108 с объемом 1,3 л предусмотрено «запасное» отверстие под шпильку натяжного ролика. В том случае, если данная деталь использовалась на двигателе объемом 1,1 л (21081) с более «низким» блоком, шпильку нужно было закручивать в «дополнительное» отверстие. Использовав его по прямому назначению, удалось, пусть и не без труда, собрать газораспределительный механизм и доехать до дома. Более того: такая шпилька в «неправильном» месте прослужила до следующего капитального ремонта мотора, при котором на снятой «голове» старую шпильку в штатном отверстии заменили новой.

Олег Крылов, г. Житомир
Фото из архива редакции

Джерело: www.autocentre.ua

Необхідно завантажити аватар
Виразіть свою індивідуальність, завантаживши унікальний аватар (картинка користувача) або вибравши найбільш вподобаний з запропонованої галереї аватарів.
Правила
закрити

Правила публікації коментарів

Публікуючи коментарі, Ви несете відповідальність відповідно до законодавства України.

Забороняється:
  • публікувати коментарі, які пропагують діяльність, заборонену законодавством України;
  • залишати коментарі, що не відносяться безпосередньо до опублікованого матеріалу;
  • використовувати в коментарях ненормативну лексику (мат);
  • ображати в коментарях інших відвідувачів, людей та організації;
  • публікувати коментарі, що носять рекламний характер;
  • використовувати при написанні коментаря трансліт (запис українських або російських слів латинськими символами), речення, що складаються з еративів (наприклад, так званий «олбанский йазыгг»);
  • публікувати коментарі, які цілком складаються із заголовних букв;
  • публікувати односкладові коментарі (наприклад, «+1»).

Редактори залишають за собою право видаляти будь-які коментарі, що не відповідають зазначеним вимогам, а при регулярному або грубому нехтуванні Правилами - блокувати користувачеві доступ до Порталу. Редактори не коментують свої дії і не обговорюють їх з користувачами.

Ви не підписані на коментарі до цього матеріалу. Сповіщати
Вхiд